www.drinker.spb.ru - информационный портал "Дринкер Петербурга" Добавить в Избранное



Библиотека Дринкеров   Рыцарские турниры   Будун клуб   Дегустационный зал   НОВОСТИ  
(другие интересные проекты петербургских дринкеров)
Библиотека Дринкеров (сайт на www.drinker.nm.ru)
Рыцарские турниры (сайт на www.drink.nm.ru)
Клуб будун-путешественников (сайт на www.budun.nm.ru)
Дегустационный зал (сайт на www.virg.nm.ru)
Гостевая Книга (для всех!!!)

На главную

Сделать стартовой

Нужное

О Петербурге
Ленинградская область
Фирмы города
Наши ссылки
Другие ссылки
Вокзалы
Разводка мостов
Прогноз погоды
Арт-порталы
Музыканты и группы

Развлечения

Клубная афиша Питера Музеи и выставки
Театры и концерты
Кинотеатры
Джаз-, блюз- клубы
Рок-, блюз- клубы
Диско- и другие клубы
Стрип-клубы
Арт-заведения (кафе)
Бильярдные клубы
Спорт-бары
Стадионы
Бани и Сауны
Притоны

Юмор

Анекдоты
Афоризмы
Байки
Стихи
Тосты

Статьи

Духовно-рыцарские ордена
Крепкие напитки
Борьба с вирусами
Советы
Архив (новости, анонсы, статьи)
Прочее

Веб дизайн:

Webdesign Игорь Белоявь

Реклама

Новости

Объявление

Пишите нам:

Присылайте свои новости, фотки с концертов, информацию о Вашем сайте, группе, арт-подвале, клубе. Мы обязательно это опубликуем. Пишите на drinker@spbd.ru

Оставить запись в Гостевой книге

ДК им. Ленсовета

ДК им. Ленсовета

ДК им. Ленсовета

СПб, Петроградская сторона, Каменноостровский проспект, дом 42. Тел.: (812) 346-30-63; билетной кассы 346-04-38 Метро Петроградская

11 марта на сцене театра им. Ленсовета состоялась Питерская премьера спектакля «Калека с Инишмана» Пермского театра «У Моста». Постановки по пьесам культового ирландского драматурга Мартина МакДонаха стали настоящим alter ego этого коллектива! Об этом событии мы беседовали с художественным руководителем театра Сергеем Федотовым.

интервью с Сергеем Федотовым

Вопрос- «У Моста» славится классическим репертуаром – спектаклями по произведениям Н.Гоголя, У.Шекспира, М.Булгакова, Ф Достоевского… Но почему Вас снова увлек современный драматург – Мартин МакДонах? Ведь Вы уже поставили всю «Линэнскую трилогию», которую дважды привозили в Петербург…
Ответ- Наша работа над «Линэнской трилогией» была необычайно интересной, захватывающей, но в то же время я совсем не предполагал, что мы возьмемся за четвертого МакДонаха. Спустя три года я понял, что мы, действительно, скучаем по энергетике, заложенной в его драматургии, по атмосфере, которая была на наших «ирландских репетициях». Кроме того, к постановке спектакля «Калека с Инишмана» нас подтолкнул невероятный интерес пермских зрителей к нашим макдонаховским экспериментам. В Перми – много любителей МакДонаха, которые смотрят один и тот же спектакль по несколько раз. То же произошло и на гастролях в Москве и Санкт-Петербурге. Каждый раз после гастрольных представлений зрители долго не расходились, возникали интересные беседы и стихийные обсуждения спектаклей. Меня неоднократно спрашивали, продолжит ли театр «У Моста» постановки МакДонаха. Питерские гастроли для нашего театра – это, действительно, очень значимое событие, поскольку публика в этом городе особенная, очень взыскательная и интеллигентная, не дающая никаких поблажек. И это всегда испытание – играть для зрителей с таким богатым театральным опытом. Здесь память о ценностях легендарных театральных школ сочетается с пониманием современных тенденций русского и зарубежного искусства. Для нас премьера «Калеки с Инишмана» в Петербурге – настоящая проверка еще и потому, что в этом городе у нас появилось много постоянных зрителей, которые следят за нами с самых первых гастролей, когда мы приезжали в 1992 году со спектаклями «Панночка», «Женитьба» и «Зверь». Мы были очень удивлены, когда на «Линэнскую трилогию» собрались многие из наших старых зрителей. У этого зрителя существует не только определенное представление о нашем МакДонахе, но и о театре «У моста» - как о театре авторском, мистическом, обладающем своей особой стилистикой… Например, на этих гастролях перед нашими спектаклями была специально организована пресс-конференция, где приняли участие журналисты и театроведы, которым очень хорошо известны и специфика нашего театра, и феномен макдонаховской драматургии. Поэтому для нас это каждый раз большая ответственность – не разочаровать такую публику, а удивить своими новыми театральными поисками… В данном случае, в нашей четвертой ирландской постановке нас привлекло то, что «Калека с Инишмана» - это совсем другой МакДонах. Эта пьеса построена принципиально иначе, чем его Линэнские истории. Здесь нет шокирующих поворотов действия, взрывов жестокости. Острота переживаний героев внешне не выражается, находится в подтексте и благодаря заложенному в пьесе мощному культурному и мифологическому пласту, приобретает совсем не бытовой статус, а сверхуниверсальный. В Путешествии и Взрослении Билли прочитывается зашифрованная история Ирландии с ее потерями и тоской по утраченномуДревнему миру. В этом и фокус данный пьесы: при внешней простоте - внутренне она очень сложно сконструирована. В спектакле мы попытались передать эту многоуровневость, заставить зрителя ощутить ее без помощи экстремальных переживаний, как это было в «Линэнской трилогии»… Для нас важно, что питерская публика ощутила эту разницу и приняла нашего нового МакДонаха. В этой пьесе он проявился как трогательный, добрый, даже нежный человек, но при этом все же неизменно ироничный. Неслучайно, свои тексты МакДонах сравнивает с ирландской панк-музыкой, сочетающей в себе дикую природную агрессию и лирику народных баллад. В нашем «Калеке» появились балладные интонации, которых нет в Линэнских спектаклях…

Вопрос- Решитесь ли Вы на постановку «Лейтенанта с острова Инишмор»? В каком соотношении этой части «Аранского цикла» для Вас существуют ирландская агрессия и лиричность?
Ответ- «Калека с острова Инишмаан» и «Лейтенант с острова Инишмор» - это совершенно полярные пьесы внутри «Аранского трилогии». В «Лейтенанте» больше пародийности и китча, агрессивных моментов, которые спровоцированы именно акцентом на современной исторической ситуации в Ирландии, на идеях терроризма и насилия. А «Калека» - это миф, это внеисторический, вневременной рассказ... Я пока не думал о пятой постановке МакДонаха, тем более что работа над «Калекой» не прекращается, он обрастает новыми значениями, смыслами и деталями. Для нашего театра – это главный принцип, мы продолжаем работать над спектаклями даже после премьеры. Нам интересно сочинять, размышлять, исследовать своих авторов, искать литературные, театральные и кинематографические параллели. Это один из секретов того, почему в театре «У Моста» есть спектакли, которые существуют более 15 лет, и при этом они остаются живыми, энергетически наполненными. Наша знаменитая «Панночка» идет уже 18 лет, и она выдержала более 2000 представлений.

Вопрос- В «Петербургском театральном журнале» ваши спектакли по МакДонаху Елена Строгалева назвала «исключительно точным попаданием в поэтику и эстетику автора». Марина Тимашева написала, что кроме Сергея Федотова и его театра «У Моста» «ни один из московских театров, поставивших разные пьесы МакДонаха и никто из московских режиссеров так и не сумел доказать, что Мартин МакДонах - драматург, который заслуживает своей мировой славы». Почему ваша театральная система оказалась настолько подходящей для МакДонаха, по словам многих критиков, является даже эталонной для постановок его пьес?
Ответ- Способ сценического существования в театре «У Моста» основан на пересечении традиций Ежи Гротовского и Михаила Чехова. Это, прежде всего, работа с внутренней энергией, погружение в сферу бессознательного и интуитивного. Самым главным в процессе создания гротесковых, ярко психологических образов становится импровизационная стихия. А конструкция драматургических текстов МакДонаха предполагает парадоксальный, оригинальный художественный мир, в центре которого находятся странные, чудаковатые персонажи. Именно в них концентрируется загадка и точка удивления макдонаховского мышления, абсурдистская противоречивость ирландского сознания. Думаю, поэтому наша стилистика, построенная на работе с психофизикой, энергией актера, настолько совпадает с языком МакДонаха. Кроме того, я во многом ориентируюсь на театральные традиции, связанные с именами Марка Захарова (я был на его семинарах), Эймунтаса Някрошуса. И, конечно, на открытия, сделанные Анатолием Эфросом, на его понимание театра как пространства, где постигается, прежде всего, природа чувств и художественный мир автора. В наших спектаклях и в процессе репетиций фигура драматурга и сохранение границ его мира – всегда главная цель.

Вопрос- Получается, что секрет вашего попадания в стилистику МакДонаха заключается в той атмосфере, которая выстраивается именно чрез актерскую игру?
Ответ- Безусловно, здесь наиболее важно понятие актерского ансамбля. Поэтому в театре «У Моста» над спектаклем всегда работает вся труппа. Наши постановки – это результат коллективного сочинения и исследования материала, поэтому атмосфера на сцене – единый поток, энергетическое пространство со своей жесткой логикой и законом, в котором нельзя искажать ни жанровую составляющую, ни уникальную интонацию автора. Каждый актер – это органическая часть сценической реальности, отклонение от которой может разрушить спектакль. Критики неоднократно писали об удивительной способности наших актеров - Ивана Маленьких, Ирины Ушаковой, Владимира Ильина, Марины Шиловой - понимать и чувствовать невидимые границы художественного мира автора. На этот раз на сцене Ленсовета сыграли и молодые актеры – Марина Бабошина, Ирина Молянова, Анатолий Жуков - которые впервые играли на чужой сцене, для «другой», искушенной публики, и они достойно справились с этим испытанием, именно за счет того, что основная энергия спектакля заложена в ансамблевой игре. Да и опытные артисты, уже приезжавшие с гастролями театра «У Моста», смогли удивить питерскую публику. Так, Галина Гринберг, известная своими ролями элегантных красавиц, в этом спектакле так точно сыграла столетнюю старуху-алкоголичку, что ее никто не узнал. Иван Маленьких, угрюмый и кряжистый могильщик Мик Дауд в «Черепе из Коннемары», невероятно правдоподобно и виртуозно сыгравший роль матери в «Красавице из Линэна», в «Калеке с Инишмана» поразил легкостью, наивностью и невероятной комичностью своего разносчика новостей Джоннипатинмайка. Динамичная, темпераментная и острохарактерная Ирина Ушакова превратилась в монолитную, неподвижную «каменную бабу», как ее называют на острове. Это, кстати говоря, обычная для нашего театра ситуация, у наших актеров нет амплуа, они универсальны, умеют работать в любых жанрах от мюзикла до трагедии. Их новые роли всегда оказываются прямо противоположными их предыдущим работам. Я очень люблю своих артистов, мне с ними легко. Я много лет подряд ставлю спектакли в Чехии и в Польше. Но знаю, что отдыхаю душой только в театре «У Моста», где всегда удается выполнить все задуманное. Мои актеры могут все. Московский режиссер Сергей Красноперец, поставивший в нашем театре Чехова и Грибоедова, сказал, что такой сильной труппы он не видел, что еще нигде так легко и талантливо ему не помогали воплотить на сцене его сумасшедшие режиссерские идеи.

Вопрос- Насколько отличается атмосфера Ваших спектаклей на гастролях?
Ответ- В наших спектаклях очень важной составляющей является актерская импровизация, возможность атмосферно-интеллектуального сочинительства внутри заданного рисунка. И питерская премьера не исключение, с точки зрения энергетики и диалога со зрителем, спектакли удались. Тем более это были уже 11 гастроли в Петербурге на сцене Театра им. Ленсовета, которая ощущается нами уже почти как своя. Нам игралось очень легко. Думаю, здесь сыграла свою роль и аура этого театра, и память о легендарных спектаклях, актерах и режиссерах, живущая в этом пространстве. К тому же я сейчас репетирую гоголевского «Ревизора» с актерами Ленсовета. А для нашего театра «У Моста» Гоголь - это особый автор, особый мир, самый любимый и вечно нами исследуемый, поэтому естественно без его помощи тоже не обошлось. Художественный мир Гоголя, в моем понимании, очень близок МакДонаху. И на этот раз после спектакля зрители долго не расходились. И я в очередной раз поразился театральной культуре Петербурга, способности зрителей улавливать малейшие нюансы актерской игры и создавать вместе с актерами магическую атмосферу на сцене.

Сергей Федотов

Афиша "Дринкер Петербурга"

На главную

Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Rambler's Top100 KMindex Каталог "ПИНГВИН" - чуткий и душевный каталог!